Am и pm при указании времени — это утро или вечер? расшифровка и схема соответствия 24 и 12 часовых стандартов

AM и PM: называем время на английском языке

Ни один день не обходится без того, чтобы мы взглянули на часы, назвали или спросили время. Из этой статьи вы узнаете, как называть время на английском языке, как расшифровывается AM и PM, и что такое “military time”.

Содержание:

Основные английские слова на тему “Время”

Полезные сайты по английскому языку:

Что такое AM и PM?

В английском языке сутки четко делятся на два периода: AM и PM.

  • AM – 00:00 — 12:00 или от полуночи (midnight) до полудня (midday);
  • PM – 12:00 — 00:00 или от полудня до полуночи.

Эти аббревиатуры – не английские, а латинские, они расшифровываются как ante meridiem (до полудня) и post meridiem (после полудня). Называя время, часто добавляют эти две аббревиатуры, чтобы было понятно, о каком времени суток идет речь.

Простой способ назвать время на английском

По-русски мы можем называть время просто двумя числами без всяких “без двадцати”, “половина”, “без четверти” и проч. Такой же способ есть в английском.

  • 03:15 – Three fifteen (три пятнадцать).
  • 04:35 – Four thirty-five (четыре тридцать пять).

Если указан точный час без минут, то называется этот час + “o’clock”.

  • 11:00 – Eleven o’clock (одиннадцать часов).
  • 10:00 – Ten o’clock (десять часов).

В речи предложения с указанием времени строятся с формальным подлежащим it. По правилам грамматики в предложении обязательно должно быть подлежащее – it формально выполняет эту роль.

  • It is five twenty-five AM. – Сейчас пять двадцать пять утра.
  • It’s ten thirty PM. – Сейчас десять тридцать вечера.

У нас часто можно услышать не «шесть вечера», а «восемнадцать часов», в Америке 24-часовой формат времени в быту практически не используется, им пользуются в основном полицейские, военные, техники и люди прочих профессий, в которых важна точность. Такое обозначение времени называют military time – «военное время». Кстати, как бы вы сказали по английски 17:00? Вовсе не seventeen o’clock или seventeen zero zero. Правильно будет seventeen hundred – буквально, «семнадцать сотен».

Называем время на английском языке по часам

Другой, более употребительный, способ назвать время – с помощью выражений типа “половина пятого” вместо “четыре тридцать”, “без четверти два” вместо “час сорок пять” и т. д.

Как это делается, подробно представлено на картинке:

Точное время называем без хитростей: It’s … o’clock:

  • It’s ten o’clock. – Сейчас десять часов.
  • It’s four o’clock. – Сейчас четыре часа.

Время с 30 минутами называем с помощью half past (букв.: половина после):

  • It’s half past four. – Сейчас половина пятого.
  • It’s half past one. – Сейчас половина второго.

Время с 15 минутами называем с помощью a quarter past (четверть после) или “a quarter to” (без четверти):

  • It’s a quarter past seven. – Сейчас четверть восьмого.
  • It’s a quarter to nine. – Сейчас без четверти девять.

Все остальные варианты времени указываем с помощью to (без) или past (после).

  • It’s five past seven. – Сейчас пять минут восьмого (букв.: пять после семи).
  • It’s twenty-five to eleven. – Сейчас без двадцати пяти одиннадцать (букв.: двадцать пять до одиннадцати).

Другие полезные слова и выражения на тему «Время»

Одна из трудностей, связанных с темой времени в английском языке, – правильное употребление предлогов в разных выражениях. Упоминания времени в разговорах далеко не ограничиваются фразами типа “Сейчас половина пятого”. У начинающих путаница часто возникает в выражениях “через час” (in an hour), “в девять часов” (at nine o’clock) и т. п.

С предлогами времени вы можете ознакомиться в этой подборке, также ниже я привожу некоторые шаблонные выражения, которые могут быть вам полезны.

Далекая, близкая Англия

Блог о жизни в Великобритании

Время в полдень – 12am или 12pm? Британский формат часов

Пробелы в изучении английского языка стали мне очевидны, когда 12-часовой формат времени стал необходим в ежедневных делах. Расписание автобусов, прибытие поездов, часы работы магазинов, и еще сложнее, согласование встреч в разговорной речи, везде попадались какие-то нестыковки, головоломки. Фраза “Twelve hundred hours” мне снилось по ночам, наверное, потому, что поезд в этот час я пропустила. Полдень прыгал с PM на AM, а выражение “half five” приводило в оцепенение. Вывод был одним: срочно заняться ликбезом.

Вспоминая свои мытарства, расскажу о типичных ошибках AM/PM, особенностях 12-часовой шкалы, а также других стандартах, характерных для Великобритании.

Аббревиатура AM или PM

Начнем с известных всем обозначений “a.m.” и “p.m”. Что здесь путать? Казалось бы все понятно, но в произношении слов без сокращений часто слышится звук n вместо m. Запомните, аббревиатура имеет латинское проихождение:

ante meridiem – до полудня

post meridiem – после полудня

Время в полдень – 12am или 12pm?

Большинство скажут: 12 p.m. Нагляднее будет пример с первой минутой «12:01 p.m.».

Тем не менее, проблема с трактовками существует, как и сумятица в головах представителей разных англоязычных стран.

Точности ради следует сказать, что латинское выражениe отсылает нас к “до” или “после”, что отличается от 00 минут. Именно поэтому, Национальная физическая лаборатория Великобритании (NPL) , отвечающая за систему измерений и сигналы точного времени в стране, предлагает ВОЗДЕРЖАТЬСЯ от использования a.m./p.m. в полдень и полночь.

Какой формат часов полулярнее в Британии – 12 или 24?

Учитывая, что Великобритания находится ближе к Европе, чем Америкам, наблюдается параллельное использование форматов 12-часов и 24-часа.

В финансовых и страховых документах, бизнес-контрактах, на транспорте, в программах телепередач, в работе образовательных учреждений используется 24-часовой формат, как вызывающий меньше нареканий.

В последнее время компьютеры и электронные часы только усилили предпочтения. Детей в школах учат обоим стандартам.

Вариант PM/AM остается популярным в разговорной речи, а также в неофициальной корреспонденции. К примеру, мой местный образовательный центр применяет 24-часовую шкалу для расписания занятий.

Предпочтение 12-часовому формату отдается в рекламных объявлениях. Ниже расписание работы той же учебной организации на Рождество.

Что означает выражение “Twelve hundred hours”?

На поездах компании South West Trains, которыми я приезжаю в Лондон, можно услышать такое объявление: “Twelve hundred hours” (поезд отправляется в 12:00).

Дословно фраза переводится: “двенадцать-сто-часов”. Откуда берется сотня?

Проблема передачи точного времени в границах полночь/полдень и сложность восприятия на слух аббревиатуры AM/PM, объясняют применение в англоязычных странах вариации 24-часового стандарта, известного, как армейский (военный).

Особенность Military Time заключается в его детализации. В двузначных числах произносится первый ноль. Часы и минуты не разделяются двоеточием, а “00” минут передаются сотней (hundred). Для полуночи допускаются оба символа 00:00 и 24:00.

Вот несколько примеров: 10:00 – “ten hundred hours” (десять сто часов), 23:00 – “twenty-three hundred hours” (двадцать три сто часов), 06:25 – “zero six twenty-five” (ноль шесть двадцать пять).

Точное время o’clock

Помните, что только к целым цифрам добавляется “o’clock”.

К примеру, 5 часов будет “Five o’clock”, включая традицию послеобеденного чая. А выражение с половинками часов принимает другую форму, примеры далее.

Почему говорят “half five”, “half six”, “half seven”?

Особенность разговорной речи проявляется не столько в скорости, с которой общаются носители языка, сколько в усечении фраз.

Так стандартная конструкция “half past XX”, сама по себе сложная для русскоязычных людей, тем, что трактовка времени “опаздывает на час”, теряет слово past.

Пример: “Давай встретимся в половине шестого”. В переводе: “Lets meet up half five” (дословно в “пять тридцать”).

Аналогично используются выражения “half six” (пол седьмого), “half seven” (пол восьмого) и т.д.

Допускается ли After вместо Past?

Нет. Несмотря на близкие значения предлогов, в британском варианте английского языка нет замены предлога past (=после) на after (=после, спустя), как в американском языке, когда мы говорим о времени.

Для закрепления материала, 9:10 будет “Ten past nine”.

Разговорные выражения по теме время: on the dot, sharp, ish

Подчеркивание точного времени достигается популярным среди британцев выражением: on the dot.

The plane landed at three o’clock on the dot (Самолет приземлился точно в три часа).

Аналогично британцы скажут: Come at ten o’clock sharp (Приходи точно к 10 часам).

Разговорная частица ish передает обратное значение, “примерно”:

We’ll start at sixish (Мы начнем около шести).

Come over at 7-ish (Подходи к семи).

Vestigio Services – Ваш образовательный эксперт в Великобритании.

#12pm #12am #12hourclock #militarytime #britishtime #24hourclock #ish # onthedot #v estigioservices ‪ ‪#blogvestigiouk ‪#ДалекаяблизкаяАнглия

Что обозначает p m. Обозначение времени в английском языке? Что такое am и pm

Смена дня и ночи естественно делит день на две части. И это существенное отличие между временем суток отразилось даже в языке. Мы говорим «в два часа дня» или «в два часа ночи», чтобы подчеркнуть, днем или ночью происходило дело. А есть в русском языке еще два замечательных слова для этой цели: «пополудни» и «пополуночи».

Читать еще:  Bonusbitcoin — биткоин кран с отличными отзывами

В древности и время определяли по-разному днем и ночью. Днем, если светило солнце, то по солнечным часам. А ночью – по часам песочным или водяным, измеряя количество истекшего песка или воды. Кому нужно было измерять время ночью? Стражникам да звездочетам. Пастухи обходились без часов, определяя время по звездам. Позже, когда появилось мореплавание, знание точного времени стало залогом того, что корабль не заблудится в море, потеряв из виду берег. Поэтому на корабле один из важных вахтенных постов был у песочных часов. Матрос следил за струйкой песка и переворачивал песочные часы, когда песок окончательно пересыпался из верхней части склянки в нижнюю. О чем тут же подавал сигнал, например, ударом колокола. Обычно «завода» песочных часов хватало на четверть часа, поэтому колокол на корабле звенел каждые пятнадцать минут. Это и называлось «отбивать склянки».

Как видим, было время «дневное» и время «ночное». Когда, уже в Средние века, в городах появились башенные часы, их циферблат разделили на 12 секторов, потому что они были фактически «дневными», ночью-то, во тьме, циферблата было не разглядеть. И если на башенных часах стрелка указывала на цифру «7», люди сами безошибочно ориентировались, то ли пора открывать лавку, то ли рабочий день уже закончился. Довольно скоро были придуманы куранты, часы, в которых время не только можно было увидеть на циферблате, но и услышать по соответствующему числу ударов колокола.

Для многих городов часы становились одной из достопримечательностей. Часовой механизм заставляли не только звонить в колокола, но и показывать целые кукольные представления. Если часы были высоко на башне, то куклы делали громадными, чтобы можно было увидеть их снизу. Иногда, наоборот, часы опускали пониже. Каждый час народ собирался к ним, чтобы поглазеть на нравоучительную механическую мистерию. Вероятно, самые известные часы такого типа – часы на Ратушной площади в Праге.

Циферблат этих часов, кстати, разделен на 24 сектора. Они показывают не только «дневное», но и «ночное» время тоже. А также день и месяц.

Сложившиеся таким образом две системы исчисления времени суток как бы сожительствовали на одной территории. В устной речи предпочитали двенадцатичасовую систему с добавлением, если это было необходимо, указания времени дня. Тем более, что появившиеся в личном употреблении часы, карманные и наручные, имели обычно циферблат, разделенный на 12 секторов. На письме, то есть, главным образом, в приказах и распоряжениях предпочитали двадцатичетырехчасовую систему. Это позволяло избежать неоднозначности, что особенно было важно в военном деле. Подвести полк к реке и переправиться на другой берег в четыре часа дня или в четыре часа утра – совершенно разные вещи, не правда ли? В США и в Канаде двадцатичетырехчасовую систему представления времени суток так и называют «военной» или «астрономической».

В быту же в этих странах практически стандартом является двенадцатичасовая система. В этой системе час суток указывается числом от 1 до 12 с добавлением двух букв, AM или PM. Эти буквы являются сокращением латинских слов «ante meridiem» («до полудня») и «post meridiem» («после полудня»).

Обычно, возникает вопрос, как в двенадцатичасовой системе обозначают полдень и полночь. Принято соглашение, что 12:00AM – это полдень, а 12:00PM – полночь. Поэтому минуты первого часа после полудня в двенадцатичасовой записи обозначают так: 12:15AM. Это соответствует 12:15 в двадцатичетырехчасовой записи. Время первого часа после полуночи обозначают 12:30PM. Это соответствует 0:30 в двадцатичетырехчасовой записи. То есть в двенадцатичасовой системе представления времени отсутствует ноль. Его роль выполняет число 12.

Умение называть время на английском — один из базовых навыков, который студентам, желающим досконально изучить язык, стоит отработать до автоматизма. Для названия времени, а также временных рамок и промежутков используются несложные, но четкие и достаточно жесткие грамматические конструкции, малейшее нарушение которых может обернуться недопониманием.

Для обозначения времени на английском языке могут использоваться не только классические аутентичные фразы, но и международные показатели — такие как A.M ., P.M ., время PDT и время EST . Четко усвоив их значение и применение, можно свободно ориентироваться как в сложных текстах, так и в общении с носителями языка.

Основные слова на тему «Время»

Базовый словарь для временных обозначений в английском языке состоит из следующих слов:

  • o»clock — время
  • a minute — минута
  • a half — половина
  • an hour — час
  • a quarter — четверть
  • to — к (во второй половине часа)
  • past — после (в первой половине часа)
  • sharp (exactly) — ровно (о времени)

Как называть время на английском

В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов — ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.

Ровное время

Классический вариант — использование фразы со словом o»clock .

It’s six o»clock — Сейчас ровно 6 часов.

It’s eight o»clock — Сейчас ровно 8 часов.

It’s ten o»clock — Сейчас ровно 10 часов.

В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp или exactly .

It’s two o’clock sharp — Сейчас два часа ровно.

It’s exactly seven o’clock — Сейчас ровно семь часов.

Время в первой половине текущего часа

Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past . В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.

It»s five past four — 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)

It’s ten past two. — 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)

It’s twenty past one — 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)

Половина и 15 минут от часа — особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half и a quarter .

It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)

It’s a quarter past two — 15 минут третьего («четверть после двух» дословно)

Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!

Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after .

It’s ten after eight — 10 минут девятого.

Время во второй половине текущего часа

Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to . На месте часа выставляется время, которое должно наступить.

It’s ten to five — Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)

It’s five to seven — Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)

It’s twenty to four — Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)

Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter

It’s a quarter to two — Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)

В американском варианте вместо to встречается of .

It’s ten of three — Без десяти три.

Время в минутах, не кратных пяти

Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие — обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.

It’s eleven minutes past three — Одиннадцать минут четвертого.

It’s nineteen minutes to twelve — Без девятнадцати двенадцать.

Как спросить о времени

Для уточнения времени на английском языке прибегают к следующим фразам:

What time is it? — Который час?

What time is it now? — Который сейчас час?

What’s the time? -Сколько времени?

Have you got the time? — У Вас есть часы?

Could you tell me the time please? — Вы не подскажете, который час?

Do you happen to have the time? — Вы случайно не знаете, который час?

Значение P.M. и A.M.

Аббревиатура p.m. или a.m. возле обозначения времени повергает некоторых в растерянность. Так что же такое за время a.m. и p.m. по-английски и когда можно употреблять такие сокращения? P.M. — это утро или вечер? Именно такие вопросы возникают чаще всего.

Прежде чем ответить на вопрос о расшифровке a.m. и p.m., стоит вспомнить, что время можно назвать как в 24-часовом, так и в 12-часовом формате. В Англии используют только 12-часовой формат!

Чтобы при назывании времени не возникло путаницы, к цифровому значению добавляют a.m. (ам) или p.m. (пм). Обозначения переводятся следующим образом:

A.M. — ante meridiem («до полудня» на латыни, интервал с 00:00 до 12:00)

P.M. — post meridiem («после полудня» на латыни, интервал с 12:00 до 00:00)

Следовательно, ответить на вопрос о времени на английском с использованием 12 часового формата можно следующим образом:

Читать еще:  Виджеты или выбор лучшего продавца для своего онлайн-бизнеса

It’s six p.m. now. — Сейчас 6 часов вечера.

It’s about nine a.m.. — Сейчас около 9 часов утра.

Даже когда ответ на вопрос о значении и переводе времени p.m. и а.m. на английский прояснен, все равно могут возникнуть сложности. В первую очередь это уточнение переходного времени. Вопросы «12 p.m. — это сколько?» и «12 а.m. — это сколько? Это утро или вечер?» нередко требуют дополнительных объяснений.

В таком случае достаточно запомнить:

12 p.m. — 12 часов ДНЯ (ПОЛДЕНЬ)!
12 а.m. — 12 часов НОЧИ (ПОЛНОЧЬ)!

Если нет уверенности в том, что обозначение запомнены верно, на вопрос о времени можно ответить:

It’s midday|It’s noon — Сейчас полдень.

It»s midnight — Сейчас полночь.

Не менее популярны и конструкции с использованием in the morning, in the evening, in the afternoon.

It’s eight o»clock in the morning — 8 часов утра.

It’s ten o»clock in the evening — 10 часов вечера.

It’s three o»clock in the afternoon — 3 часа дня.

Время в PDT и EST

Нередко в деловой и научной документации можно встретить еще две временные аббревиатуры — PDT и EST поскольку они употребляются довольно часто, стоит прояснить их значение.

PDT (Pacific Daylight Time) — Тихоокеанское летнее время. Отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -7 часов, разница во времени с Москвой составляет 11 часов. Действует на территории США. начиная со второго воскресенья марта по первое воскресенье в ноябре. Таким образом, если в Москве 18:30, то в США в это время — 7:30 утра.

EST (Eastern Standart Time) — Североамериканское восточное время. Это часовой пояс, который отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -5 часов и от московского времени — на -8 часов. В этом поясе расположены 23 штата США, включая Коннектикут, Нью-Йорк и Флориду, три провинции Канады и 9 стран Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки. 18:30 по Москве — это 10:30 EST.

Уточнение времени по указанным часовым поясам нередко используется в международных переговорах, отслеживании международных грузов, астрономических наблюдений, а также в других необходимых случаях.

Полезные фразы, связанные со временем

Для свободного использования обозначений времени в английском могут пригодиться следующие фразы, слова и выражения:

about — около, примерно (It’s about eleven — Сейчас около 11 часов)

almost — почти, практически (It’s almost midnight — Почти полночь)

on the dot — точно (и ни секундой позже) (Meet you at half past nine in the evening on the dot — Встретимся ровно в половине десятого вечера).

just gone — начало, только наступило, чуть больше (It’s just gone seven. — Сейчас чуть больше семи часов)

При невозможности ответить на вопрос о времени или неправильном ответе применяют следующие фразы:

My watch is slow. — Мои часы отстают.

I’ve left my watch at home. — Я забыл часы дома.

My watch is stolen. — У меня украли часы.

My watch is broken. — У меня часы сломались.

Your watch is fast. — У вас часы спешат.

I’ve lost my watch. — Я потерял часы.

При названии времени и временных промежутков используют определенные предлоги:

Обозначение am pm. Что значит AM и PM время (перевод)

В современном мире насчитывают более 200 стран, а у каждой страны есть свои обычаи и традиции, которые формируют образ жизни людей и их привычки. Мелочи в культуре, казалось бы, совсем не должны влиять на понимание человека, но это не так. Мы не замечаем незначительные вещи, хотя они таят в себе много интересного и необычного. К такой мелочи относятся различия в форматах времени.

В этой статье мы разберемся, какие существуют форматы времени, в чем их разница? Почему нельзя ввести в мире единое время? Как понять обозначения разных форматов? Каково обозначение времени в английском языке?

Форматы времени

Мы живем в стране, где для обозначения времени используются 24 часа суток. Такой формат называется 24-часовым. Но также есть страны, которые используют только 12 часов в сутках. На циферблате же используется всего 12 часов.

Что еще интересно, так это то, что большинство людей, которые живут по 24-часовому формату, чаще используют только 12 часов. К примеру, мы говорим не «Буду в 19», а «Буду в 7» или «Буду к 7 вечера».

Откуда взялось два формата? Понятно, что 24 часа — длительность суток. Но почему 12 часов, а не 4 или 6? Формат, когда сутки разделяются на две части по 12 часов, пришел из Древнего мира. В Месопотамии, Риме и Древнем Египте использовали солнечные часы днем, а ночью водяные. Некоторые страны не стали изменять знания, полученные предками, а оставили 12-часовой формат.

Что касается США, то там уместны 2 формата. Чаще всего используется 12 часов, но, если вы скажете, к примеру, «20 часов», то вас, вероятно, не поймут, так как 24 часа — формат военных.

Обозначение времени в английском языке

В каких странах используется 12 и 24-часовой формат? В англоговорящих странах чаще всего используют 12-часовой формат, поэтому изначально были придуманы сокращения. Обозначение времени в английском языке — pm (от латинского Post meridiem — «после полудня») и am (от латинского Ante meridiem — «до полудня»). И если американцы вас как-то поймут, то другой англоговорящий мир будет доказывать, что не бывает более 12 часов. A.m. употребляют с 12 ночи до 12 дня, а для p.m. все наоборот. К примеру, если вы хотите сказать 15:00, то это будет 3pm, а 1 час ночи — 1am. Обозначение времени в английском языке только такое.

Запомнить данные обозначения без постоянного повторения достаточно трудно. Хотите узнать, как легко и просто сохранить их в памяти? Стоит лишь поставить на своем телефоне, планшете или компьютере (что вы чаще всего используете) двенадцатичасовой формат. Обычно хватает пары дней, чтобы привыкнуть. Большинство людей, перешедших на формат 12 часов в сутках, так его и используют.

А что насчет обозначения времени в английском на часах? Как и у нас, на циферблате также 12 часов. А отличие есть в электронных носителях. На всех электрических устройствах используется двенадцать часов, у нас же все 24.

В каких странах используется 12 и 24-часовой формат?

Как уже сказано выше, мир условно разделен на страны, которые используют двадцать четыре часа для обозначения времени, и государства, где 12-часовой формат.

К странам с 24-часовым форматом относится большая часть мира, к примеру, Россия, Украина, Германия, Япония. В Австралии, Новой Зеландии и США (то есть в странах, где обозначение времени на английском) используют 12 часов в сутках. Это доказывает тот факт, что англоговорящим людям неудобно говорить, допустим, «16 часов».

Также существуют страны, в которых допустимо оба варианта. Такими являются Греция, Бразилия, Франция, Великобритания, Албания и Турция.

А как же Канада? Как известно, в Канаде два официальных языка — английский и французский. Страна разделена по языковому критерию на районы — провинции, где говорят на французском, и территории с преобладающим английским языком. Вся Канада использует 12-часовой формат, так как долго была колонией Великобритании, но в провинции Квебек люди чаще используют формат с 24 часами.

Заключение

Итак, мы разобрались, что существует два формата времени — 12 и 24-часовой. Часто в английском языке используют 12 часов, для чего и были придуманы специальные сокращения. Обозначение времени в английском языке происходит при помощи четырех букв — am (до полудня) и pm (после полудня). Чтобы лучше запомнить, где, что и когда использовать, нужно установить на телефон, планшет или компьютер двенадцатичасовой формат времени. Если же вы хотите отправиться в страну, где используют такой формат, например, в США, Великобританию, Австралию, Новую Зеландию, стоит заранее подготовиться, чтобы избежать недопонимания.

Давайте узнаем, как понять и определить время в английском языке am и pm правильно. Многие страны используют 12-часовой вариант дня в своих обозначениях. А в странах СНГ применяется для времени 24 часа, то есть, 17-18 часов и так далее.

В Австралии, США, Канаде используется 12-часовое обозначение. Им удобнее это в разговорной речи. А также это соотносится с 12 часовым циферблатом.

Итак, как же расшифровывается AM и PM? Все просто: AM с латыни произносится как «ante meridiem» — до полудня 00:00 — 12:00, PM — «post meridiem» — после полудня 12:00 — 00:00. Или другими словами AM — вся ночь после полуночи и утро до полудня, а вот PM — время от полудня и до полуночи (весь день после полудня и весь вечер до полуночи).

А сейчас разберем все по примерам:
12 a. m. — полночь
12 p. m. — полдень
5 a. m. — 5 утра
5 p. m. 5 часов ночи

Мы говорим просто — без двадцати восемь, в английском языке тоже так говорят: 03:20 — Three twenty (три двадцать), 04:55 — Four fifty-five (четыре пятьдесят пять).
Если хотите сказать точное время без минут, то произносите так: 12:00 — Twelve o’clock (двенадцать часов), то есть добавляется слово o’clock.

Читать еще:  Сравнение сайтов в seobuilding.ru для бесплатного анализа потенциальных доноров при покупке ссылок

Учтите, что слово o’clock может использоваться для обозначения времени со словами morning, evening, night, например, in the morning или in the evening. Пример:
I’ll be here only at 9 p.m. Я буду здесь только к 9 вечера.
I’ll be here only at nine o’clock . Или: I’ll be here only at 8.00 o’clock in the morning.

Построение предложения происходит с формальным подлежащим it, ведь в предложениях оно обязательно должно быть в English. Примеры:
It is (или It’s) three twenty-five AM. — Сейчас три двадцать пять утра.
It is eight thirty PM. — Сейчас восемь тридцать вечера.

Наши люди иногда говорят «восемнадцать часов», что обозначает 6 вечера. А в Америке такие обозначения используются военными или техниками, ведь им важна точность. Эти обозначения еще называются military time — военное время. Учтите одну интересную заметку — при желании сказать 18:00 правильнее будет eighteen hundred или дословно «восемнадцать сотен».

Время с 30 минутами можно сказать так с употреблением half past или «половина после»:
It is half past seven — сейчас половина восьмого.

Если нужно сказать «сейчас 3:15», то сделать это проще так с фразами a quarter past — четверть после или a quarter to — без четверти. Четверть — это 60 делим на 4 и получаем как раз 15. Пример:
It’s a quarter past eight. — Сейчас четверть девятого. Если дословно, то будет так: сейчас четверть после восьми.
It’s a quarter to nine. — Сейчас без четверти девять.

Другие варианты времени указываем так же с to и past . Пример: It is ten past eight a.m. — сейчас 8:10 утра. It’s twenty-five to seven p.m. — Сейчас без двадцати пяти семь.

Также пройдите тест для закрепления материала

Здравствуйте, уважаемые читатели блога сайт. Вроде бы вопрос, но насколько часто он возникает. Например, мне всегда трудно бывает сразу вспомнить при работе с англоязычными сервисами, а сколько это 10.00 PM в пересчете на наше время ощущение (это утро имеется в виду или вечер?). Да и вообще, откуда эти AM и PM взялись , кому они нужны и почему бы не пользоваться только исключительно 24-часовым форматом?

Ну, тут вопрос, наверное, из той же области, что и использование правостороннего движения автотранспорта в некоторых странах — так уж повелось и ничего тут уже не сделаешь. Нужно просто раз и навсегда разобраться с этими a.m. и p.m. (забить себе в голову взаимосвязь с 24-часовой линейкой), ну, или на худой конец написать себе шпаргалку (если как у меня в голове особо долго ничего не держится). А где написать? Да вот прямо тут, т.е. на страницах своего блога. Так и сделаю.

Так ли уж мы далеки от 12 часового формата времени?

Формат времени с использованием AM и PM распространен не только в буржунете, иногда его отголоски можно наблюдать на пространстве рунета (в основном у локализовавшихся буржуйских проектов). Например, известный многим блогерам предлагает выбрать время рассылки писем подписчикам исходя именно из 12-часового формата, а не 24-часового:

Вроде и часовой пояс говорит о том, что тут a.m. и p.m. не понимают, и интерфейс переведен на русский язык. Ан нет, привычка — вторая натура. А мне как понимать 11:00 am — 1:00 pm? Это с одиннадцати утра до часу дня или же с одиннадцати вечера до часу ночи? Нужно гуглить, и так каждый раз, чтобы уж точно знать.

Хотя, я, наверное, зря так на буржуев накинулся с их AM и PM. Если вдуматься, то мы с вами тоже наполовину живем в 12-часовом мире . Например, вас когда время спрашивают, вы же не отвечаете, что сейчас без пятнадцати восемнадцать, а говорите, что без пятнадцати шесть, а вечера или утра — человек и сам определить в состоянии. В этом плане мы одинаковые.

В то же время в русскоязычных текстах в большинстве случаев (да всегда) используется 24-часовая шкала времени. Но вот часы стрелочные у нас опять же в 12-часовом формате. Наверное, 24 часа было бы сложно туда уместить и выглядело бы это перегруженным.

А вот цифровые часы у нас опять же 24-часовые, а у американцев они судя по фильмам, 12-часовые с указанием a.m. и p.m.

О, как все в жизни перепуталось, если задуматься.

Расшифровка и нюансы использования A.M. и P.M.

Но это все словоблудие, а что же означает это самое AM и PM (как эти аббревиатуры расшифровываются). Оказывается, что сокращения эти латинские и означают буквально следующее:

  1. AM — до полудня
  2. PM — после полудня (это, кстати, легче запомнить, ибо первые буквы в русском и латинском названии совпадают)

Это довольно хорошо можно проиллюстрировать такими вот двумя стрелочными хронометрами:

То PM — это вечер, а AM — это утро. Вроде бы все просто, но есть маленькая проблема. Все хорошо, пока дело не доходит до полудня или полуночи , т.е. мест рандеву циклов a.m. и p.m.

В общем получается, что в разных странах, приемлющих 12-часовой цикл, эти моменты могут отмечать по-разному (и 12 p.m., и 12 a.m. ). Таким образом, имеют место быть разночтения (типа, «стакан наполовину полон или он наполовину пуст»). По мне, так было бы логичнее использовать не 12 p.m., а 0 p.m., что было бы гораздо логичнее, но буржуям виднее. В итоге получается такая вот, на мой взгляд, нелепица:

После 12a.m. идет 01a.m. и т.д. А после 12p.m. идет 01p.m. Мне лично трудно привыкнуть (как может единица следовать после 12?). Американцы так вообще в документах полночь отмечают как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., чтобы не возникало юридических казусов и разночтений. Странные они какие-то.

Таблица перевода из AM и PM в 24 часовой формат

Ну а полная табличка соответствия 12 и 24-часового формата времени будет выглядеть тогда так:

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога сайт

посмотреть еще ролики можно перейдя на «);»>

Вам может быть интересно

Гедонизм — это нормально или аморально Что такое антонимы и примеры обогащения ими русского языка Что такое личность — какими качествами она характеризуется, примеры исторических и современных сильных личностей Литота — это преуменьшение и смягчение для создания образа Сибарит — это человек стремящийся к удовольствиям или прожигатель жизни Что такое дежавю

В английском языке часто за цифрами, указывающими время, следуют загадочные буквы am или pm. Каково значение этих аббревиатур и как они расшифровываются?

Непонятные буквенные обозначения с точками «a.m» и «p.m» используют при указании европейского времени, которое исчисляется в 12-часовом формате, а не в привычном для нас 24-часовом. День у американцев делится на 2 половины — с 12 ночи до 12 дня и помечается буквами a.m., а все оставшееся время обозначается с пометкой p.m.

Другими словами, сокращение «a.m» — это время до полудня: с 12 часов ночи до 12 часов следующего дня. Оно расшифровывается как Ante meridiem — латинское словосочетание, которое переводится, как «до полудня». Время с полудня до 12 часов ночи обозначается сокращением «p.m» — это время после 12 часов дня. Оно расшифровывается как Post meridiem, что в переводе с латыни значит «после полудня».

Таким образом, в английском языке, обозначая время, не обязательно говорить или писать после каждой цифры слово «o»clock». Можно сказать просто «it is 5». Но чтобы указать, что это пять часов вечера, необходимо уточнить — it is 5 p.m.

Национальные особенности обозначений времени

В Америке 24-часовой формат времени практически не используется в быту, им пользуются по большей части техники, полицейские, военные и люди профессий, требующих точности. Такое обозначение времени называют «военным временем» — military time.

В документах американцы отмечают полночь как 11:59 p.m., а полдень как 12:01 a.m., во избежание юридических казусов и прочих разночтений.

Европейцы к такому временному исчислению уже привыкли, нам же ближе наш родной 24-часовый формат, он избавляет от путаницы с «полуднями». В мире почти все часы механического типа (со стрелками) размечены, согласно английской системе, то есть 24-часовму формату. Электронные могут показывать время по двум системам. Так, в Америке, например, довольно распространены часы, показывающие am и pm.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector